國(guó)外的影視作品在國(guó)內(nèi)播放首要解決的問(wèn)題就是翻譯,因?yàn)楹芏嘤^眾聽不懂其他國(guó)家的語(yǔ)言。國(guó)外影視作品對(duì)于國(guó)內(nèi)用戶來(lái)說(shuō),首要解決的問(wèn)題就是字幕。字幕翻譯自發(fā)組成的團(tuán)隊(duì)并不少,但是怎樣提高效率是現(xiàn)在需要去考慮的問(wèn)題。影視翻譯APP開發(fā)功能特點(diǎn)1、共享個(gè)人任務(wù):支持云端同步,登陸同一個(gè)賬號(hào)并且能夠隨時(shí)切換使用工具,翻譯者之間可以共享個(gè)人任務(wù)。2、視頻翻譯定制:對(duì)于部分缺乏經(jīng)驗(yàn)的翻譯工作...
方案
方案